当前位置:首页 > 掠影 > 正文

英语head和hand怎样区分 处理英文

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于处理英文的问题,于是小编就整理了1个相关介绍处理英文的解答,让我们一起看看吧。

英语head和hand怎样区分

谢邀

英语head和hand怎样区分 处理英文

不过像我英语这么差的人,来回答这个问题,似乎太不专业,有误人子弟的嫌疑。

幸好这两个词,我还是认识的,从发音上不同,以上两位都解答的很好了,所以我就不重复了。

这个发音区别还是挺大的,不知道同学你是哪里搞混了,如果是拼写的话,多练几遍就背会了,相信对你这不是难题。

1、从读音区分

head 英 [hed] 美 [hɛd]

hand 英 [hænd] 美 [hænd]

2、从汉语意思上区分

head中文译为“头” 。 还可翻译为:n. 头部;头脑;上端;首脑,首长;vt. 用头顶;前进;作为…的首领;站在…的前头; vi. 朝…行进;出发;向…方向移动;船驶往;adj. 头的;在前头的;首要的;在顶端的

hand中文意思为“手” 。 还可翻译为: n. 手;协助,帮助;(工具等的)把,柄;掌管;vt. 传递,交给;搀扶;支持

到此,以上就是小编对于处理英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于处理英文的1点解答对大家有用。