当前位置:首页 > 掠影 > 正文

韩国综艺节目里,为什么她们说你好和再见,都是a niong。然而韩语的不是也这样读,求 韩语你好

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于韩语你好的问题,于是小编就整理了2个相关介绍韩语你好的解答,让我们一起看看吧。

韩国综艺节目里,为什么她们说你好和再见,都是a niong。然而韩语的不是也这样读,求

안녕(读'安娘')是''你好''或''再见''的意思,这是半语.

韩国综艺节目里,为什么她们说你好和再见,都是a niong。然而韩语的不是也这样读,求 韩语你好

但敬语的你好''안녕하세요''只是''你好'',并无再见的意思.

아니(读'啊你')是''不是''的意思

这两个词语读音很相似但不是一样的读音喔~~

韩国综艺节目里,为什么她们说你好和再见,都是a niong。然而韩语的不是也这样读,求 韩语你好

韩国语“你好”的发音到底是怎样的

其实这种经常要说的口语,韩国人已经很随意了比如안녕하세요,正确的是an niong ha se yo,一般上了年纪的人是字字准确的说出来,语速也比较慢,但是年轻的人语速很快,有时候就念做an ni a se yo~再比如说接电话时说的여보세요 正确的是yo bo se yo~但是听韩剧里面人已经念成yop seyo~你只要记住最标准的是什么就行了,生活中是很随意的,不用念那么准

到此,以上就是小编对于韩语你好的问题就介绍到这了,希望介绍关于韩语你好的2点解答对大家有用。