当前位置:首页 > 掠影 > 正文

the times all time与all the time有什么区别

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于the times的问题,于是小编就整理了4个相关介绍the times的解答,让我们一起看看吧。

all time与all the time有什么区别

一,含义不同。

1.all the time意思:一直;始终,时常

2.all time意思:全部时间的

二,用法不同。

the times all time与all the time有什么区别

1.all the time用法:代词all的基本含义是“ all”和“ everything”。当动词为单数形式时,就是所有事物,表示“事物”。当是复数形式时,就是所有人,意思是“人”。

The baby cries all the time. 那婴儿一直哭。

2.all time用法:当全部用作主语时,其位置通常在实际动词之前和在非真实动词之后;如果非真实动词位于句子的末尾,则应将所有词都放在非实动词之前。

I make mistakes at times when I speak English. 我说英语偶尔会出错。

three times 还是for three times

three times 释义:

三次

例句:

He knocked three times and waited.

他敲了三下门就等着。

for three times释义:

三次

例句:

A new hair-growing drug is being sold for three times the price, per milligram, as the drug's maker charges for another product with the same active ingredient.

一种新的毛发生长药物每毫克的售价是该价格的三倍,就如该药物的制造商对另一种含有同样活性成分的产品的售价一样。

the times all time与all the time有什么区别

the times they are a-changin什么意思

the times they are a-changin

他们是一个变化的时代

例句:

1.

Both of them are very busy, the times they met reduces as time goes by.

他们都非常的忙碌,随着时间的流逝,他们相见的次数越来越少。

什么意思allthetimes和allthetime哪个对

all the time是正确的表达方式因为all the time是表示or in every situation/everybody, 而all the times则带有类似于“所有的时间段”的意思,不能代表在每一个情况下的意思
所以,正确的表达方式是all the time,表示在所有情况下都是这样的

回答如下:"allthetimes" 和 "allthetime" 都是英语短语,含义为“所有的时间”。但是,“allthetime” 是更常见的用法,表示“一直,始终”,而“allthetimes” 更多用于表示“所有的时候”或“所有的情况”。因此,哪个更合适取决于具体语境。

个人觉得这个短语应该是all the time, 不是all the times.

在英语中all the time的中文意思是“一直”,相当于always.只不过它们在句中的位置不太一样。all the time多放在句末,而always常放在be动词之后,实义动词之前。如:

He is always late for school.

He is late for school all the time.

到此,以上就是小编对于the times的问题就介绍到这了,希望介绍关于the times的4点解答对大家有用。