当前位置:首页 > 掠影 > 正文

清明这首诗是什么意思 《清明》这首诗的意思是什么

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于清明节 翻译的问题,于是小编就整理了4个相关介绍清明节 翻译的解答,让我们一起看看吧。

清明这首诗是什么意思 《清明》这首诗的意思是什么

清明这首诗是什么意思

江南清明时节这一天,细雨纷纷飘洒,路上远行的行人个个落魄断魂。借问当地之人哪里可以买酒浇愁?牧童笑而不答,指了指远处的杏花山村。这首诗是唐代诗人杜牧所作,是一首七言绝句。

《清明》这首诗是一首借景抒情的诗,作者是唐代诗人杜牧。整首诗描绘了一幅清明节雨天乡村道路行旅图,流露出诗人内心的孤独和忧愁。

原文:

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。

翻译:

清明节这天细雨纷纷,路上行人悲伤欲绝。

询问当地哪里可以买酒浇愁,牧童远远指着杏花村的方向。

这首诗的首句“清明时节雨纷纷”,点明了时间、场景和气氛。清明节是春季的一个重要节气,常常伴随着细雨,这渲染了一种忧郁、沉闷的氛围。第二句“路上行人欲断魂”,写出了行人在雨天赶路的愁苦和疲惫。第三句“借问酒家何处有”,诗人向牧童询问何处可以买酒,表达了诗人渴望借酒消愁的心情。最后一句“牧童遥指杏花村”,牧童指着远处的杏花村,给诗人带来了希望,让他能够在酒家找到慰藉。

整首诗以景写情,借清明这个特殊时节,抒发了诗人内心的孤独和忧愁。同时,这首诗也描绘了一个充满生活气息的乡村画面,成为一首脍炙人口的名篇。

意思:清明节的时候,诗人不能够回家扫墓,却孤零零一个人在异乡路上奔波,心里已经不是滋味;况且,天也不作美,阴沉着脸,将牛毛细雨纷纷洒落下来,眼前迷蒙蒙的,春衫湿漉漉的。诗人啊,简直要断魂了!找个洒店避避雨,暖暖身,消消心头的愁苦吧,可酒店在哪儿呢?

《清明》这首诗的意思是什么

一.全诗 清明 唐 杜牧 清明时节雨纷纷, 路上行人欲断魂。 借问酒家何处有? 牧童遥指杏花村。

二.翻译 清明节这天细雨纷纷, 路上远行的人好像断魂一样迷乱凄凉。 向人询问酒家哪里有, 牧童远远地指了指杏花村。

三.注释 ①清明:我国传统的扫清明,意思一.全诗 清明 唐 杜牧 清明时节雨纷纷, 路上行人欲断魂。 借问酒家何处有? 牧童遥指杏花村。 二.翻译 清明节这天细雨纷纷, 路上远行的人好像断魂一样迷乱凄凉。 向人询问酒家哪里有, 牧童远远地指了指杏花村。 三.注释 ①清明:我国传统的扫

柳条三尺长古诗意思

这句诗的意思是:柳树的枝条已长长。

这首诗句出自,清代诗人许虬的《折扬柳歌》三首之一。

柳条三尺长,明日清明节。江南小儿女,采作流苏结。

翻译如下:

柳树的枝条已长长,明天就是清明节了。江南的儿童,采集柳条编成流苏结套在头上尽情嬉戏玩耍。

qingming festival是什么意思

Ching Ming Festival 清明节的翻译

“清明”依音译为“Ching Ming, 但“节”则依意译为festival,合起来便是Ching Ming Festival, 是音译和意译的混合物。

到此,以上就是小编对于清明节 翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于清明节 翻译的4点解答对大家有用。