当前位置:首页 > 掠影 > 正文

电影《功夫》里面的阿鬼在临死前!说的那句英文是什么 请问,怎样才能把英文电影转化成中文语音

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于英文电影对白的问题,于是小编就整理了3个相关介绍英文电影对白的解答,让我们一起看看吧。

电影《功夫》里面的阿鬼在临死前!说的那句英文是什么

展开全部

阿鬼讲的英文是:“What are you prepared to do(你们准备做什么)”。这句话出自1987年美国电影《铁面无私》肖恩·康纳利的台词。

影片中,肖恩·康纳利在片中临死前一把扯住凯文科斯塔纳的衣襟,努力地说了这句话,让凯文科斯塔纳与恶势力正面刚到底。所以这句话用在《功夫》中,也就意味着阿鬼想要包租婆他们重现江湖,打败斧头帮。

《功夫》是由周星驰执导,周星驰、曾谨昌、霍昕、陈文强编剧,周星驰、梁小龙、元华等主演的动作喜剧类电影,于2004年12月23日在中国上映。

电影《功夫》里面的阿鬼在临死前!说的那句英文是什么 请问,怎样才能把英文电影转化成中文语音

影片讲述了一个街头混混变成一代武术家,一个本性善良的黑帮流氓改邪归正的故事。

扩展资料:

角色介绍

请问,怎样才能把英文电影转化成中文语音

正版光盘可以转换,正式引进的片子,会有配音演员给片子配音,然后在视频文件上加一条音轨。

你可以用换声道转换。盗版光盘中没有这道音轨,所以没办法装换。

没有任何软件可以代替配音演员的二度艺术创作,至少现在不可以。

汉语语音——先把对白或英文字幕翻译成中文对白,然后给不同的角色找人配音中文字幕:

如果有现成的英文字幕,那就把英文字幕翻译成中文字幕;如果没有现成的中文字幕,那就需要边看视频边听译;如果同时还需要英文字幕,那就要边看视频边听写,然后再把听写的英文字幕翻译成中文。

自学英语到能看懂纯英文字幕英语电影的水平要多久?需注意什么

如果您有一定的英语基础,您到网上去搜索英语连读的规律:吞音、失爆等等。另外还要掌握一个规律就是实意词要重读清晰明了,虚词可以轻读快速带过。只有这样慢慢练习,您才能慢慢听清歪果仁说什么,否则您除了不能连读和重读的单词什么都听不出来。

电影《功夫》里面的阿鬼在临死前!说的那句英文是什么 请问,怎样才能把英文电影转化成中文语音

我建议您先把台词找到,每一个单词、每一句话都能认、能读以后,慢放努力去听。在某些听不出的地方,反复放、反复听,直到听出来为止。然后跟读,模仿;再然后正常速度播放跟读、模仿。这是一个挺耗时间的事情,但是只要不放弃,我觉得有半年到一年的时间,您就可以完全放弃字幕,听懂了。

祝您成功!

多长时间能达到这个效果因人而异,看你对此有多大的兴趣,每天能投入多长时间,并且能够坚持多长时间。

要注意的问题首先是不能够以看电影的内容为主。一定要把学习英语当成主要的任务。如果把英文电影当成普通的电影来看,那听多长时间也不有太大的进步。我个人认为不用心是学不会的。

另外还要注意以看电影的方式学习英语主要还是学习英语,不是玩不是看电影,一定要有目的的去学它,拿字幕当课文去背去理解。

第一,先盲听。

第二,看着字幕听,把不认识的单词背下来。要背的特别熟,你只有背的特别熟才能听得懂。

第三,再盲听,这次看看在单词都认识的情况下,是否能听懂,如果不全懂就要看看。哪连读,哪儿弱读啦,你就是即使,不会像外国人那样说英语,但是要能够听得懂外国在什么地方喜欢连读,在什么地方弱读,这些都是有规律的。

这个方法一开始比较慢,小孩儿一岁两岁,学说话的时候一天不就那几个词儿吗?三岁的时候什么都会说了。一开始学的时候一定要扎实,不要图快。

电影《功夫》里面的阿鬼在临死前!说的那句英文是什么 请问,怎样才能把英文电影转化成中文语音

祝你早日进步!

你好,首先看一下你目前的英语基础,如果你对单词会自然拼读,语法方面没多大问题,那么达到你的目标,仅看懂英语电影字幕要的时间并不多,看得懂英文字幕就是看得懂英语文章,仅仅需要在词汇量方面下功夫,达到四五千词汇量,全身心投入需要时间可能在300小时左右。要是你的基础不好,英语音标还掌握不足,语法也不怎么会,那达到你的目标可能就是300小时的好几倍了。英语是一门语言,学好一门语言要求听、说、读、写的能力都要过关,这4点都是相关联的,当然读是最基础的,要达到你的目标仅需要提高读的能力也就是看得懂得能力。

建议:1、背单词,只有自己的词汇量足够多,才能看得懂英文句子。

2、语法不好就及时补上。

3、多阅读英语文章。

希望我的回答对你有帮助。

到此,以上就是小编对于英文电影对白的问题就介绍到这了,希望介绍关于英文电影对白的3点解答对大家有用。