当前位置:首页 > 掠影 > 正文

上海话翻译 上海话:住勒此地勿厌气什么意思

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于上海话翻译的问题,于是小编就整理了5个相关介绍上海话翻译的解答,让我们一起看看吧。

上海话:住勒此地勿厌气什么意思

翻译成普通话就是:住在这里不感觉孤单。

上海话是上海本土文化的重要根基。上海话是吴语的重要代表,与吴语太湖片其他方言基本能互通,是现代吴语地区比较有影响力的一支语言。上海话是以原先上海本地的方言为基础,自然融合上海开埠后的吴语区各地移民方言而成的一支新型城市吴语。

上海话是在上海地区悠久历史中形成的汉语方言,汇聚了吴越江南语言文化的精华,有深厚文化积淀。上海话承载上海这座城市的时代回音、文化血脉、历史记忆。[4]上海要努力建设成一个有个性特色的东方文化明珠,理应继承上海语言文化的灵魂。

上海话翻译 上海话:住勒此地勿厌气什么意思

可以描述为在某个地方住的时间太长了。由此使自己住的太腻了,此时就应该到外面去散散心或者换一个地方去居住,如果一个人长期住在一个地方不去外界很有可能就会产生逆反的心理,有一种急切的想要摆脱这个地方的心理,这个时候就会激发他的消费欲望,外出旅游的

上海话能力强怎样讲

上海话说别人能力很强的话,翻译成普通话就是说老来噻的,上海话里有些语调和发音会和我们平常听到的普通话会有很大的区别,所以刚来上海的人,或者在上海呆的时间不长的话,不一定听得懂,但是上海话比广东话要容易听得懂,只要多接触,多听就能明白,不像白花一样,完全和本来的普通话是没有一点关系的

上海话盛在碗里吱吱叫发音

上海话剩在碗里吱吱叫发音就是吱吱叫。上海话这句话,其实你要发应的话,真的发不出来,你只能听人家说只能听语音或者当面听人家说,根本是说不出来的翻译不出来,用普通话根本翻译不出来,所以最好你去请教上海人直接跟你对话,然后就知道是什么意思了。

上海话木桑什么意思

上海话木桑,是上海金山的方言,翻译成普通话就是没什么,听我的前辈说,当时日夲侵略中国,日夲战犯从金山石化沙滩岛偷袭上来,木桑就是日夲人说的。不知是不是,我也没有考证过。在平时生活中,碰到有些事不想说的,就说木桑,也就是没什么。

上海话翻译 上海话:住勒此地勿厌气什么意思

上海话哈撒宁是什么意思

就是吓死人的上海话的发音。上海话要用文字表达并不困难。但是要同时兼顾发音和表达的意思就有点困难了。哈撒宁这种音译表达法,不会上海话的人是很难理解的。它本来的意思是:吓死人。如果用吓煞人来表示,外地朋友能够理解但感受不到正确的读音。

到此,以上就是小编对于上海话翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于上海话翻译的5点解答对大家有用。