当前位置:首页 > 掠影 > 正文

姚明翻译 姚明的梗

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于姚明翻译的问题,于是小编就整理了2个相关介绍姚明翻译的解答,让我们一起看看吧。

姚明的梗

最后一分钟我和麦迪合砍了15分

麦迪和姚明曾是火箭时期的队友,两人一个主外一个主内,组成了双子星“姚麦组合”。在2004年火箭对阵马刺的比赛中,姚明一个补扣之后,麦迪创下35s13分的神迹,带领球队逆转马刺。

赛后姚明调侃麦迪说道:"那场比赛结束之后,我开车回家遇见我的一位邻居,他在那场比赛结束前1分钟就把电视关了,我后来告诉他,最后一分钟,我和麦迪合砍了15分,并逆转了比赛。"

姚明翻译 姚明的梗

对于和麦迪的相处,姚明后来在退役演讲中说道:“当T-Mac来到休斯顿之后,我们拥有过一些很棒的瞬间。当比赛还剩35秒的时候,我们只要把球给他就行了。”姚明的高情商在与麦迪的评价中体现得淋漓尽致。

姚明英语的梗,姚明去美国打球,自然而然的需要去学习英语,避免和队友教练产生语言不通的尴尬,而随着姚明的英语越说越好,就有一些别有用心的记者跳出来找事,在一次采访中,一个不怀好意的记者像姚明问道:“你现在是不是觉得英文比中文说得更加流利呢?”

姚明马上用中文对着身边的翻译科林说道:“我现在只能用英语回答你的问题?

科林潘是哪国人

亚洲人

科林潘还在NBA亚洲公司做翻译,2002年初入NBA时姚明由于语言和文化上的差异,身边总会出现一个身影,他叫科林潘。是姚明的翻译,两人的关系亦师亦友。是他见证了姚明在NBA的那段青葱岁月,从菜鸟到巨星一路走来的心路历程。

美国人。

姚明翻译 姚明的梗

科林潘毕业于詹姆斯-麦迪逊大学,曾经在中华台北学习过中文,并且在那里教英语。

他生于华盛顿,是一位学习较好的学霸,语言天赋极佳。

在一个纪录片之中,科林潘曾经说过,汉语是他的第二语言。而篮球则是他最喜欢的运动。他本身也对中国文化感兴趣,因此对于能当姚明的翻译,他是相当的高兴。

到此,以上就是小编对于姚明翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于姚明翻译的2点解答对大家有用。