当前位置:首页 > 瞬间 > 正文

之子于归的于什么意思 之子于归

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于之子于归的问题,于是小编就整理了3个相关介绍之子于归的解答,让我们一起看看吧。

之子于归的于什么意思

“之子”:之,这;子,.古代兼指儿女,在这里专指女性后代;“于归”:古代指女子出嫁。归者,回也,古人认为,女子嫁到夫家,才是真正意义上的回到了家,即,夫家才是一个女子的最终归宿。

文人用“于归”这古香古色的词语,作为“嫁人”的替代语,用在婚礼、婚宴上,表示对新人,特别是新娘子的祝福,是很有品味的。

之子于归的于什么意思 之子于归

这个姑娘嫁过门之后,定使家庭和顺又美满。 "之子":之,意这。子,古代兼指儿女,在这里专指女性。 "于归":古代指女子出嫁。于,虚词,无实义。

之子于归

“之子”:之,这;子,古代兼指儿女,在这里专指女性;“于归”:古代指女子出嫁。于,虚词,无实义;归,表示出嫁。“归”(归)右边“帚”乃“妇”之省,指女子;左下“止”表示脚走路(如“步”上部);左上为“阜”之省,表示山冈。整个字表意女子出远门。古时女孩待字闺中,只有出嫁才出远门。故“归”的本义是出嫁。文人用“于归”作为“嫁人”的替代语,在婚礼间或婚宴上表示对新人,特别是新娘子的祝福,可谓颇具文化品味。

解读《诗经》周南.桃夭篇:“桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家!桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其室家!桃之夭夭,其叶秦秦。之子于归,宜其室家。”你能译成白话文吗?相信一般学者都会将之翻译如下:“桃树啊!多么茂盛,开着艳丽的红花。美丽姑娘出嫁了,多适合她的人家。桃树啊!多么茂盛,结出累累的果实。美丽姑娘出嫁了,多适合她的家室。桃树啊!多么茂盛,绿叶茂密成荫。美丽姑娘出嫁了,多适合她的家人。”其中,关于“于归”一词大概会注解为:“古代称女子出嫁为于归。”“室家”一词会注解为:“指女子所嫁的人家”。从台湾南部传统的“冥婚”习俗来观察,我有着不同的解读。传统汉族习俗有“大年初二回娘家”,台湾社会指出嫁女儿回家为“转去后家昔”,为什么?这须从宗祀继承谈起,依儒家传统,女子结婚当日首要大事就是进大厅祭拜夫家列祖列宗,是一昭告众神、鬼、人该女子即刻起归属夫家,冠夫姓的道理也在此(日本则更干脆,去原姓换夫姓),再依传统,男子为房、为丁,房中有室,此室合宜婚配女子,所以诗经“宜其室家”之义昭昭在此,相对的,女子怎能再以原来的家为家,称之为“娘家”、“后家昔”至为适切。如此,“之子于归”之义,应译为:“这个女子啊!终于回家(夫家)了”,方为妥适,所以,于归之喜是为回家之喜,怎能不喝酒庆祝。依照上述解释来衍申,女子未出嫁(嫁者,女子之家也)就是未进入“夫家”的厅堂,万一不幸身亡,自然不能列名“理论上的夫家”之“列祖列宗”的牌位上,如此,自无直属或旁支之后嗣祭祀。从情感上而言,女未嫁而亡,势将成游荡的孤魂,倘能完成其“于归”仪式,才是善终,所以,在这样的架构下台湾南部“冥婚”的习俗,方有合理化根源。

男人说之子于归的意思

“之子于归”出自《诗经·周南·桃夭》

《桃夭》

桃之夭夭,灼灼其华。

之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。

之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。

之子于归,宜其家人。

之子于归:是指这位女子就要出嫁了。在婚礼间或婚宴上表示对新人,特别是新娘子的祝福。

到此,以上就是小编对于之子于归的问题就介绍到这了,希望介绍关于之子于归的3点解答对大家有用。