大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于商务英语高级词汇的问题,于是小编就整理了2个相关介绍商务英语高级词汇的解答,让我们一起看看吧。
基础知识如下:
一、形容词
汉语简洁明了,多个形容词组合在一起,有时也并不显得累赘,但若翻译成英语,就会显得多余拖沓。在这种情况下就应删繁就简,省略部分形容词。
(一)修饰词的意义包含在被修饰的词语中
(二)数词修饰语
汉语的名词没有性数变化,表达复数概念往往在前面加上数词修饰词,比如“许多”,“一系列”、“形形色色”、“各种各样”等,而英语中有数的变化,所有表达复数概念时,只要加上相应的词尾就好了。
二、副词
汉语喜爱使用修饰语,为了加强语气或力度,文章中往往会加入大量副词进行修饰。而在英语中,则更偏向直接明了的语言。比如“认真考虑”如果翻译为“carefully consider”就显得累赘,因为“考虑”本身就是认真思考。
中式英语的表达除了很多明显的死译外,有很多表达是在不经意间就显现的,而恰恰是这不经意间便显露了译者的翻译功底。这就需要译者在平时的翻译中多加小心,同时注重地道英语表达的积累。
积累商务英语单词的时候要先理解掌握,学习方法很重要,方法用对,才能有效提高学习效率。
1. 订单 (order)
2. 客户 (customer)
3. 产品 (product)
4. 采购 (purchase)
5. 质量 (quality)
6. 报价 (quotation)
7. 运输 (shipping)
8. 支付 (payment)
9. 投诉 (complaint)
10. 交易 (transaction)
11. 合同 (contract)
12. 询价 (inquiry)
13. 样品 (sample)
14. 包装 (packaging)
15. 税费 (taxes and fees)
16. 保险 (insurance)
17. 贸易术语 (trade terms)
18. 海关 (customs)
19. 证书 (certificate)
20. 签证 (visa)。
外贸商务英语的必背词汇如下:
establish ,business, relation, with a new company.import and export ,customer potential, international banks ,home, abroad, exhibition market ,investigations。
到此,以上就是小编对于商务英语高级词汇的问题就介绍到这了,希望介绍关于商务英语高级词汇的2点解答对大家有用。