当前位置:首页 > 瞬间 > 正文

英语中不用谢可以用哪些语句表示 no thanks是不是不用谢的意思

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于不用谢用英语怎么说的问题,于是小编就整理了3个相关介绍不用谢用英语怎么说的解答,让我们一起看看吧。

英语中不用谢可以用哪些语句表示

这样的语句有  You're welcome./That' all right./Not at all.等。例如

当你搬不动笨重的箱子时,有人帮你搬了后你回对他说 :“Thank you very much(非常感谢)”/“Thank you(谢谢你)”。他就会回答说:"Not at all"/“You'rewelcome”/“That's all right”来表示,“别客气,不用谢”的意思。

no thanks是不是不用谢的意思

,英语中没有no thanks这样的表达方式,这是一个典型的汉语化的英语表达形式,当别人对你说谢谢时,你回答不用谢,在英语中是这样表达的,第一种情况是thank you, you are welcome,第二Thank you, not at all,第三Thank you,Don't mention it,第四Thank you,It's a pleasure,这才是不用谢或不客气的英语表达形式

“Nothanks”如果按英文字面直接译成中文的话,的确就是“不谢”两个字,但这句话的意思,并不是“不谢”,而是一种委婉的拒绝语,与中文的“不啦,谢谢”或“不,谢谢”的意思相近。具体用在两种场合下:

英语中不用谢可以用哪些语句表示 no thanks是不是不用谢的意思

一是回绝别人的好意,比如你去亲戚家做客,主人问你是否需要再吃点什么的时候,如果你不想吃的话,就可以简单地回答“不啦,谢谢”,即“No,thanks”或“No,thankyou”;再比如朋友邀请你一起去玩,你不想去的话,也可以用“No,thanks”来回答。

又比如在开会的时候,主持人问你有没有事情要报告或发表意见,你也可以用“No,thanks”来回答。

在这种场合下,“No,thanks”的作用是婉拒别人的好意,但从心里表示感谢。“No,thanks”的另外一种用法,是在别人向你推销某种商品或服务而你又不想接受时的一种直接了当的拒绝说法。

比方说当你在商店闲逛时,营业员问你要不要买一件时髦大衣,你就可以说“No,thanks”;又比如乘坐飞机时,空中小姐向你推销免税烟酒,你如果不想买的话,也可以简单地回答“No,thanks”。由于这种场合商业味道比较浓,因此“No,thanks”的作用就是拒绝,不过比较礼貌而已。其实,在美国也有一些人对“No,thanks”的语义有不同的解释,关键是在“No,thanks”这句话中,有没有一个逗号,有些人争辩说,有逗号的话,意思就是礼貌的婉拒,即“No,butthankyouforoffering”(不,但谢谢你的好意);如果没有逗号的话,就是“不感谢,不谢谢”的意思。不过,这句话最常用的是口头语,因此,也就不存在有没有逗号的问题,任何人一听,就知道是什么意思。

不客气英语怎么说

不客气

You are welcome / No worries/not at all

“you are welcome”用来表达对别人的感谢,意思是别客气,不用客气,不用谢

“not at all”用于对致谢的礼貌回答,意思是别客气,还可以用来表示强力的否定,意思是一点也不

“No worries”用于没什么大事的情况下的回复

英语中不用谢可以用哪些语句表示 no thanks是不是不用谢的意思

例句:

说句不客气的话 put it bluntly

对某人太不客气 be too rude to sb.

你再如此, 我就要不客气了 If you go on like this, I won't be so easy on you.

你这样做对顾客太不客气了 It is very impolite of you to do so to customers.

你再如此,我就要不客气了 If you go on like this, I won't be so easy on you.

对那些朝我按喇叭的司机我会很不客气 I can be very rude to motorists who hoot at me.

到此,以上就是小编对于不用谢用英语怎么说的问题就介绍到这了,希望介绍关于不用谢用英语怎么说的3点解答对大家有用。