大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于血浓于水的英文的问题,于是小编就整理了3个相关介绍血浓于水的英文的解答,让我们一起看看吧。
主要形容亲情,血比水要浓烈的多,说明亲人与亲人之间感情深厚,无论如何都无法分割,常用在亲情用词之间,形容关系密切联系紧密。用部分代替整体,用血的联系,比喻亲情可贵。
血浓于水,汉语成语,拼音是xuè nóng yú shuǐ,意思是比喻有血缘关系的人之间应该比没有血缘关系的人之间更为亲密。
中文名
血浓于水
外文名
Blood is thicker than water
拼音
xuè nóng yú shuǐ
释义
比喻有血缘关系的人之间应该比没有血缘关系的人之间更为亲密
血浓于水的意思就是一般特指亲人之间的血脉相连。本意是血液里面含有水,但同时又含有红细胞,白细胞,脂肪粒等其他东西,故而血的密度是远远大于水的。
引申意为,血缘,是世上最牢固的维系,即便是面对冲突和矛盾,发生争吵和误解,也会是打断骨头连着筋。
意思是比喻有血缘关系的人之间应该比没有血缘关系的人之间更为亲密。
成语出处
英语谚语:血比水稠;血浓于水。
精确成文是在1737年Allan Ramsay的Collected Scots Proverbs中,但在中世纪德国1180年左右出现了这一谚语的雏形。
①No pains,no gains,不劳无获!
②Two heads are better than one两人智慧胜一人一人。
③ Don't cry over spilled milk.不要为打翻的牛奶哭泣
④ Don't put all your eggs in one basket.不要把所有的鸡蛋放到一个篮子里。
⑤ An apple a day keeps the doctor away.一天一个苹果,医生远离我。
⑥ The early bird catch the worms·早起的鸟儿有虫吃
以下是一些英语六级常见的谚语:
1. A friend in need is a friend indeed. 患难见真情。
2. A good beginning is half done. 好的开始是成功的一半。
3. A good book is a good friend. 好书如挚友。
4. All roads lead to Rome. 条条大路通罗马。
5. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我。
6. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施。
7. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。
8. Blood is thicker than water. 血浓于水。
9. Constant dripping wears away a stone. 水滴石穿。
10. East or west, home is best. 金窝银窝,不如自己的草窝。
学习和理解这些谚语可以帮助你在英语交流中更自然地运用成语和表达,提高口语和写作水平。
到此,以上就是小编对于血浓于水的英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于血浓于水的英文的3点解答对大家有用。