1、drench [drent]vt.浸湿drenched,使湿透,使淋透,使浸透,浸泡,泡,渍,渗透drenched:A heavy rain drenched the travellers.一阵大雨把游客都淋得湿透了。
2、形容词 a. 湿透的 The man was drenched to the skin.这人全身上下都湿透了。
3、你好,很高兴为你解希望对你有所帮助,若满意请及时采纳。
4、Drenched是什么意思drenched?Drenched是英文单词中的一个形容词,表示非常湿透的、被淋湿的,往往带有程度的强烈之意。例如:大雨之后,我走在街上,衣服沾满了雨水,整个人都被淋透了,我就可以说我很drenched。
1、drenched :湿透的 be drenched with rain被雨淋得湿透 flowers drenched with sunlight沐浴在阳光下的花朵 I was drenched to the skin.我浑身湿透了。
2、电影《春娇与志明》中采用了曲婉婷的的歌曲《Drenched》,中文名“滂沱大雨”。
3、当分钟成为小时 When days bee years 当日子变成年头。
1、adj.湿透的 The man was drenched to the skin.这人全身上下都湿透了。
2、电影《春娇与志明》中采用了曲婉婷的的歌曲《Drenched》,中文名“滂沱大雨”。
3、你好,很高兴为你解希望对你有所帮助,若满意请及时采纳。
4、无法自拔的意思是:自己陷入困境和入迷上瘾还没办法从中解脱出来。拔:摆脱。读音:wú fǎ zì bá 英文翻译:Drenched 用法:作谓语、定语;形容人不能解脱。例句:他失败后一度心灰意冷,无法自拔。
1、春娇与志明里面两人在KTV里一起合唱的歌是《最后的玫瑰》。《最后的玫瑰》是歌手甄妮演唱的歌曲,作词:郑国江,作曲:林敏怡。新力音乐于1986年发行。
2、《Drenched》《Drenched》是曲婉婷原创歌曲,收录在其首张专辑《Everything in the World》中,同时也是电影《春娇与志明》的插曲。《Drenched》既揉进了蓝调元素,又保持了一个中国女生的淳朴、细腻本色。
3、《春娇与志明》中的插曲《Drenched》是一首非常优美的歌曲,由华语流行歌手冯曦妤演唱。这首歌曲主要表达了爱情的复杂性和不确定性,以及人们在爱情中所经历的痛苦和快乐。
4、《Drenched》是曲婉婷原创歌曲,收录在其首张专辑《Everything in the World》中,同时也是电影《春娇与志明》的插曲。
5、电影《春娇与志明》是一部讲述两个年轻人之间爱情的电影,而电影中的歌曲也成为了该片的一大特色。以下是对该电影中几首歌曲的描述。
1、adj.湿透的 The man was drenched to the skin.这人全身上下都湿透了。
2、Drenched是什么意思?Drenched是英文单词中的一个形容词,表示非常湿透的、被淋湿的,往往带有程度的强烈之意。例如:大雨之后,我走在街上,衣服沾满了雨水,整个人都被淋透了,我就可以说我很drenched。
3、电影《春娇与志明》中采用了曲婉婷的的歌曲《Drenched》,中文名“滂沱大雨”。
4、歌曲中drenched是沉溺、沉浸 的意思吧 --- 歌词:When minutes bee hours 当须臾化作长久 When days bee years 当昼夜渐成四季。
5、无法自拔的意思是:自己陷入困境和入迷上瘾还没办法从中解脱出来。拔:摆脱。读音:wú fǎ zì bá 英文翻译:Drenched 用法:作谓语、定语;形容人不能解脱。例句:他失败后一度心灰意冷,无法自拔。
6、drench v.使湿透; 给(牲畜)灌药; 使充满, 使洋溢 n.弄湿; 浸液 They turned fire hoses on the people and drenched them...他们将消防水管对着人们,把他们浇了个透。
adj.湿透的 The man was drenched to the skin.这人全身上下都湿透了。
Drenched是什么意思?Drenched是英文单词中的一个形容词,表示非常湿透的、被淋湿的,往往带有程度的强烈之意。例如:大雨之后,我走在街上,衣服沾满了雨水,整个人都被淋透了,我就可以说我很drenched。
电影《春娇与志明》中采用了曲婉婷的的歌曲《Drenched》,中文名“滂沱大雨”。
歌曲中drenched是沉溺、沉浸 的意思吧 --- 歌词:When minutes bee hours 当须臾化作长久 When days bee years 当昼夜渐成四季。
无法自拔的意思是:自己陷入困境和入迷上瘾还没办法从中解脱出来。拔:摆脱。读音:wú fǎ zì bá 英文翻译:Drenched 用法:作谓语、定语;形容人不能解脱。例句:他失败后一度心灰意冷,无法自拔。