当前位置:首页 > 问问 > 正文

源氏物语txt下载 源氏物语哪个译本好啊

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于源氏物语txt下载的问题,于是小编就整理了4个相关介绍源氏物语txt下载的解答,让我们一起看看吧。

源氏物语哪个译本好啊

个人觉得丰译本语言很绮丽考究,也更通顺,而且本土化修饰做的相当到位,易读性大大高于林译,但是中式章回体评书演绎的即视感非常浓烈。

源氏物语txt下载 源氏物语哪个译本好啊

相比之下林译本过于纠结重现原文,读起来比较拗口,但是更有一种质朴的古雅风致,更能重现那种淡雅的物哀。 

源氏物语译本优劣

从语言氛围上来说,林文月译本的优势在于确实很优美,古典,流溢着恰合时宜的哀伤氛围。这应该是林文月译本优于其他译本的地方。

此外,林文月版本的短句和歌非常多,我感觉她是把能引用古歌的地方都引用了出来,所以显得非常原汁原味。

之前看的叶渭渠和唐月梅的译本个人感觉胜在简单文白,不生僻,但遣词造句的古典气息不如林文月到位。

源氏物语txt下载 源氏物语哪个译本好啊

准确度已经不记得了,毕竟我也不会古日语,但印象中叶唐译本在句中引用古歌的地方明显比林文月要少。

源氏物语译本

我读的是丰子恺翻译的版本。

因为不懂日文,不能够读日文的原本对源氏物语算不上精通的研究,但是读丰子恺的版本,总觉得这本书十分的平淡,不过好在还是看完了。

后来又有人推荐了林文月的版本,我还没有看过,有人说林文月的版本更接近源氏物语的古雅尚缓慢,但是林文说用楚辞的形式翻译和歌,有点缺憾。

源氏物语txt下载 源氏物语哪个译本好啊

源氏物语是真实故事吗


《源氏物语》是由日本平安时代著名的女文学家紫式部创作的大型长篇小说,也是世界上最早的长篇写实小说。小说以光源氏的成长经历为线索,描绘了日本平安时代的风貌,反映了当时日本皇室、贵族和僧侣之间错综复杂的权力斗争和情感纠葛。光源氏的形象是作者紫式部根据当时的历史背景和自己的创作理念虚构出来的,并非真实存在。

到此,以上就是小编对于源氏物语txt下载的问题就介绍到这了,希望介绍关于源氏物语txt下载的4点解答对大家有用。