当前位置:首页 > 问问 > 正文

此方的意思 风は吹いている

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于风は吹いている的问题,于是小编就整理了2个相关介绍风は吹いている的解答,让我们一起看看吧。

此方的意思

此方

罗马音【koqti】假名【こっち】

此方的意思 风は吹いている

此方汉语翻译:

(1)〔場所〕这边,这儿『口』,这里.

此方へいらっしゃい/请到这边来.

風は此方へ吹いてくる/风往这边刮.⇒こちら

(2)〔自分〕我;

我们.

此方にも考えがある/我也有我的考虑.

もう勝負は此方のものだ/胜利已经属于我们的了.⇒そっち,あっち,どっち

【代】

这边;

这;

我们;

指的是这个地方的意思。

方,普通话读音为fāng,最开始见于商朝甲骨文时代。六书中属于象形字。“方”的基本含义为四个角都是90度直角的四边形或六个面都是方形的立体,如正方形;引申含义为可与上天相比,如方天。

在日常使用中,“方”字多用作人的品行端正,如方正。

日语接宾语时使用格助词o和ga有什么区别

日语中没有介词的说法,只有格助词的说法。 格助词接在体言或相当于体言性质的词语之后,表示这个体言在句中与其它词的关系。你给出的“o”和“ga”在日语里就是两个格助词,在日语里,它们正确的写法应该是を和が。

一、主格助词が的用法。 が接在体言、活用词的连体形或者助词的后面,可以表示主语,如: 风が吹いている。 この方が私の母です。 やってみるがよい。 言わぬが花。 これからが面白い。

二、宾格助词を的用法。 を接在体言、副助词后面,可以表示宾语。一般来说,他动词作谓语时,前面要求有一个宾语,才有完整意义。如: 私は日本语を勉强する。 百花咲きそろわせ、古きを斥けて新しきを出す。 铅笔だけを持ってくればいいです。 服を洗います。

到此,以上就是小编对于风は吹いている的问题就介绍到这了,希望介绍关于风は吹いている的2点解答对大家有用。