当前位置:首页 > 问问 > 正文

论文的摘要怎么写 摘要翻译

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于摘要翻译的问题,于是小编就整理了6个相关介绍摘要翻译的解答,让我们一起看看吧。

论文的摘要怎么写

1、如下图所示,摘要的第一段也就是第一部分一般交代的是你文章的研究背景,本科的摘要大概300字,硕士大概600字。

2、然后需要讲解的就是针对这些背景你做了那些研究,把你重点研究的内容讲述清楚。

3、最后一般是实验部分或者是结论部分,就是通过你的研究解决了什么问题。

论文的摘要怎么写 摘要翻译

4、硕士和博士或者老师都有评定职称的压力,而一个很重要的参考指标就是你的论文发表情况,这种论文发表的摘要总体结构如下图所示。

5、也是按照研究背景,研究的过程和结论三部分走。

6、摘要的最要需要写上文献的文献编码,文章编号一般是由出版社给出。

7、下面是一篇硕士论文的摘要,其摘要的内容也是按照上面的几个步奏撰写。按照这个路线可以把问题说清楚,去除冗余的语句。

1、论文摘要的字数

论文摘要一般分为中文摘要和英文摘要,其中中文摘要的字数大概要在200-300字之间,一般不能超过400字,所以各位朋友们,在写摘要的时候,要注意了,一定要精简,一些不必要的内容能不写就不写。

2、论文摘要的基本规范

①在撰写摘要时,语言一定要规范,要以简明扼要为主,客观进行撰写,不叙述、不抒情。

②一篇完整的论文摘要具有完整性和独立性,不仅要明确摆出作者的观点、写作目的、所采取的研究方法,结构上还要合理,逻辑上也要突出。

③在撰写论文摘要的时候,不能出现有关于“我、笔者、作者”的字眼,要以第三人称进行撰写。

④论文摘要中,不能出现图片、表格、公式以及特殊符号。

⑤关键词就是在论文中出现次数最多的词,关键词一般3-8个就够了。此外关键词必须是实词。关键词可以从标题中选出,也可以直接从文章中出现出现次数最多的词选出。

扩展资料:

论文摘要一般有四要素:目的、方法、结果和结论。其中“目的”在撰写上,不能只简单的突出题目,要重点突出研究的目的、范围以及意义等;“方法”则主要突出研究中所使用的方法;“结果”则是要点明该研究所取得的结果;“结论”则要重点点出该研究的现实意义,文章核心的观点以及结论。

英文摘要的注意事项

①英文摘要的表达一定要准确、完整,如果你英文不太好的话,建议以简单句为主。

②英文摘要在写作上一定要规范,要正确使用好冠词、时态等等。

③英文摘要在翻译的时候,最好一句一句的翻译,此外,还要多使用几个翻译器进行对比、校对。

④英文摘要在撰写时,一定要注意字体格式,要统一使用Times New Roman字体。

学术论文里的中英文摘要的结构应该如何写

研究论文的摘要按格式可分为两种:结构式摘要和非节构式摘要。

结构式摘要分为目的、方法、结果和结论四部分。目的部分描述研究背景和研究目的,有的期刊只要求目的不要求背景。方法部分要描述得到的研究结果主要使用了哪些方法及技术。结果部分要描述主要的研究发现。结论部分总结研究结果及可能的机制。

非结构式摘要不分上述四部分,但上述内容都要有。英文摘要一般照中文摘要翻译过来即可。

下图是一个比较规范的示例。


怎么翻译好论文摘要

怎么翻译好论文摘要:

1、首先,英语基础差的朋友,可以借助于一些工具来帮助翻译。点击浏览器地址栏右侧的“更多扩展”按钮,选择“获取”

2、进入“浏览器扩展中心”,搜索“翻译”,可以找到多款翻译软件,建议下载两款,对比翻译效果之后使用。

3、安装之后开始应用,我们只需要点开翻译软件,把中文内容复制进去,点击“翻译文字”,如图所示,就能输出翻译结果了。

4、把全部摘要都借助工具翻译完以后,也要自己通读一遍,看文句是否通顺。另外,根据经验来说,逐字逐句的翻译一般会出现语法错误和前后不能很好衔接的问题,所以我们最好还是请英语好的朋友帮忙润色一下,每个人总会有几个有英语专长的朋友的。

论文摘要翻译是本科学生较为难做的事情,这里系统论述一下如何翻译好论文摘要。

1、粗翻:首先作为大学生,词汇量有限,许多中文我们并不知道其英文单词,所以我们要借助一些翻译工具,我推荐有道翻译。我们把摘要放到里面,就可以大概得到所有单词的意思,部分语句可以做到完整翻译。

2、精翻:其次就要一点纠正表达方法,我们要借助有道翻译的双语例句,采用短句逐句翻译的策略,尽量使用例句中的表述方式,修正好后,就可以得到语法正确的摘要了。

3、精炼:即使得到语句通顺的摘要,也不是完整版,我们借助新的工具,linggle。例如get sth,我们希望用更好的表达方式代替,可以借助这个工具,修正所有的表达方式,力图更加高大上。

大专论文摘要要写英文吗

是需要翻译成英文的。

作为大专院校的学生在毕业前也要撰写毕业论文,但是要求相对来说不是很高,只要求查重率低于40%就可以了,论文的质量基本上不会太重视,但是在摘要部分除了要有中文之外,也需要翻译成英文,当然翻译的准确度要求也不是太高。

论文中文摘要和英文摘要是在同一页上还是分开在两页上

论文中中文摘要和英文摘要部分是分开在两页上面的。

第一,中文摘要和英文摘要分开的话,可以保持一个格式上的美感。如果两个都放在一块的话,会出现比较压缩紧凑的视觉感受。

第2点,如果中文摘要和英文摘要放在一起,也不方便导师进行阅读。一般情况下导师只是会对中文摘要进行一个详细的阅读,英文摘要部分自己是需要通过相关的软件将中文摘要进行翻译,然后按照相应的格式进行排版即可。

论文中外文摘要什么意思

论文写作格式里,首先是标题,标题明确的标明了文章的论题或主要论点。

标题下是摘要和关键词。摘要用简洁的语言说明论文的主要论题以及研究意义。并论述论文的主要观点以及重要意义。摘要主要用来让读者了解文章的主要内容。

摘要下面是关键词。

然后把摘要和关键词翻译成英语。这就是论文中的外文摘要了。

到此,以上就是小编对于摘要翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于摘要翻译的6点解答对大家有用。