当前位置:首页 > 问问 > 正文

jonyj 《信仰》这首歌 为什么美国有人打喷嚏,别人要说bless you

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于god bless you的问题,于是小编就整理了3个相关介绍god bless you的解答,让我们一起看看吧。

jonyj 《信仰》这首歌

信仰 - Jony J

jonyj 《信仰》这首歌 为什么美国有人打喷嚏,别人要说bless you

词:Jony J

曲:Jony J

宿命是上帝为你写的剧本

教会你如何去爱去恨

天堂为每个人都打开了大门

善恶是门票不分身份

宿命也是你自己写的剧本

自己选择自己要的人生

信仰就是你心里的指南针

Hey boy

你看世界用左眼还是右眼

你对是非的判断

是否只有对错之选

我听说这个时代

好像需要信仰

那你信什么上帝金钱

还是你只信英特网

这世界上有两种人

聪明人跟笨蛋

我两者皆是

所以大脑常会混乱

看前者坐享其成

因为笨蛋会找到办法

聪明人要做的就是

找到笨蛋在哪

比如军火走私犯

被拿下武器全部充公

然后它们又被卖给非洲

或者是中东

当杀戮发生没法想象

场面多么惊人

但这时

他们又站出来

把它放进新闻

奇怪的是

在新闻里你不会看到不幸

你笃定

这是个无比美好的环境

你也许知道

奢侈品的消费利润弹性

但不会看到多少人

为混口饭在玩命

宿命是上帝为你写的剧本

教会你如何去爱去恨

天堂为每个人都打开了大门

善恶是门票不分身份

宿命也是你自己写的剧本

自己选择自己要的人生

信仰就是你心里的指南针

如果女娲没有造人

牛顿没发现苹果

如果那些大规模战争

还没有停火

那是否 这世界

也就不会再有困惑

看那些经历遭遇的人

要如何振作

当你在恼火没有买到

复刻的新鞋

但有人出生就

被没收视力还有听觉

当你在西式餐厅挑剔

螃蟹的个子

世界的另个角落里

有孩子正被饿死

我没有夸张

只是把现实扒的精光

让你看它的赤裸

看我们也活在冰箱

一面是冷酷 一面

是温暖的欺骗

不断试探它的底线

何时会达到极限

God bless you

带你度过每个难关

要奋力保持往前

哪怕会脚步蹒跚

你生活寒酸

像靠着破船上的栏杆

希望是指南针信仰

是扬起的船帆

宿命是上帝为你写的剧本

教会你如何去爱去恨

天堂为每个人都打开了大门

善恶是门票不分身份

宿命也是你自己写的剧本

自己选择自己要的人生

信仰就是你心里的指南针

为什么美国有人打喷嚏,别人要说bless you

打喷嚏时说bless you的意思是祝愿他们安好。

这一习俗起源于几千年前。罗马人会说“木星保佑你”或“安慰”,意思是“祝你身体健康”。希腊人则会互相祝愿“长寿”,人们普遍认为“God bless you”这一短语起源于六世纪黑死病泛滥时期,出自罗马教皇格雷戈里之口。(打喷嚏是这种瘟疫的一种明显征兆)。现在更多是出于一种礼貌和习惯。

补充:

世界上每个国家都有自己的方式表达对打喷嚏者的祝愿。阿拉伯语国家的人会说“感谢真主”,意思是“赞美归于真神”。印度教徒会说“活着”或“好好活着”。一些国家对小孩子打喷嚏有着特殊的反应。

如何学好虚拟语气

虚拟语气是什么?

虚拟语气主要用来表示假设,而非客观存在的事实,所陈述的是一个条件,不一定是事实,甚至完全与事实相反。虚拟语气通过谓语动词的特殊形式来表示。英语中的语气分为陈述语气、祈使语气、虚拟语气、疑问语气和感叹语气五类。虚拟语气表示说话者做出的假设而非事实,或难以实现的情况,甚至表达彻底相反的概念。此外如需表达主观愿望或某种强烈的感情时,也可用虚拟语气。

虚拟语气的用法:

虚拟语气的特殊情况:

第一,如果从句中省略了if ,那么将从句中的were, had, should 等词移至主语前,主句语序保持不变。

Were he to come, what should we say to him ?

第二,如果从句中出现一些逻辑词,如with, without, or, otherwise, but for 等来暗示句子是虚拟结构时,主句一般也要用虚拟语气。

Without war in the world, people would live a happy life.

第三,主句和从句的谓语表示的动作发生的时间不一致,那么主从句谓语动词的虚拟语气形式根据各自发生的时间调整。

If you had asked him yesterday, you would know what to do now.

名词性从句中的虚拟语气:

后续进行讲解。

要学好所有的语法知识,都必须通过实际例子去学,然后自己根据语法要点,依照例句进行造句练习。虚拟语气也不例外。

很多同学在学习语法知识的时间,仅仅习惯去死记硬背要点,而不结合实际例子,或都虽然看了实际例子,却不愿意动手自己去写相应的句子,这是非常不好的习惯,也是语法知识掌握不牢的主要原因。举个例子,当我们学习了动词wish后面要用虚拟语气后,我们会不会自己写得出这样的句子来:

1. I wish I were a bird and could fly to you. 我希望自己是一只鸟,能够飞到你身边。(对现在进行虚拟)

2. I wish he could come here tomorrow. 我但愿他明天能够来这儿。(对将来进行虚拟)

3. I wish he hadn't waited for me there yesterday because I didn't go there.我但愿他昨天没在那里等我,因为我没有去那里。(对过去进行虚拟)

4. I hope he can come here tomorrow.我希望他明天能够来这儿(hope 不用虚拟)

如果你学了这个知识点,都不会自己运用它,那么你学到的知识仅仅停留在笔记本上,对你的实际应用没有任何帮助,写作文时照样出错,阅读时照样不懂意思。

所以,一定要多动笔,不要怕麻烦。

虚拟语气看似很难,但要真正理解了就不难了。

首先我们从虚拟这两个汉字的意思来理解。是空虚,与相对应。的意思是猜测,假设。现代汉语词典虚拟这个词的解释是,不符合或不一定符合事实的,假设的。那么语气怎么理解呢。汉语有虚拟语气这种语言现象,却没有这个语法项目。那么汉语是怎么表达虚拟语气呢?是通过一种口气来表达的。文字上没有任何变化,比如,我要是当选美国总统啊,我就把私家枪全部没收。我一个中国人怎么可能当美国总统?这句话就是虚拟假设,但我是通过一种口气表达出来的,文字是没有任何变化的。但如果我们把英语的这种语法现象翻译成虚拟口气,那就太口语化了。不适合作学术用语,所以就叫虚拟语气。

英语的虚拟语气是通过文字变化表达的。那么文字又是怎么变化的呢?我都知道英语一共有十六个时态。

这十六个时态是由四个时和四个体交织而成。时就是时间,体简单地理解就是事件发生的方式。
正常情况下,现在发生的事情就用现在时表示,过去发生的事情就用过去时表示。但虚拟语气却不这样。现在的事情用过去时表示,过去的事情用过去完成时表示。

比如,If I were elected president of the United States, I would confiscate all the private guns. I would keep good diplomatic relations with all the countries in the world and I would try to make this world a better place in which to live.

如果我当选美国总统,我会没收全部私家枪支,我会和世界各国保持良好的外交关系,我会使这个世界更宜居。

但我是中国人,再大的雨点也砸不到我头上让我当美国总统。所以我的这个假设是假的,虚拟的,不真实的。但汉语的真实与不真实从字面上是看不出来的,而英语就能看出来。因为我说的不是过去的事情,是现在的事情。但我用的动词却是动词be过去式were,而且还不是正常的过去式。正常的动词be的单数第一人称的过去式应该是was。这就是虚拟语气,即,用不正常的动词形式来表达不真实的事情。

把我讲的东西理解了,再去看语法书里讲的虚拟语气就容易懂了。这里我就不讲具体的虚拟语气知识了,因为我讲的虚拟语气不会和别人有差异。都是老生常谈。故不赘述。

到此,以上就是小编对于god bless you的问题就介绍到这了,希望介绍关于god bless you的3点解答对大家有用。