当前位置:首页 > 问问 > 正文

求有名的日文俳句 日本的「俳句」算不算古诗?格律音韵上有什么要求

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日语俳句的问题,于是小编就整理了2个相关介绍日语俳句的解答,让我们一起看看吧。

求有名的日文俳句

俳句,是日本的一种古典短诗,由“五-七-五”,共十七字音组成;以三句十七音为一首,首句五音,次句七音,末句五音。要求严格,受“季语”的限制。它源于日的连歌及俳谐两种诗歌形式。同时在中国以每日小诗的形式发展。蛙飞びこむ、水の音。2. さびしさや、一尺消えて、ゆくほたる。3. 人ごみで、肌に掠める、冬の歌。4. 时の中、そっと気になる、夏の君。5. 年の内に、春は来にけり、一岁を去年とや言はむ、今年とや言はむ。6. 袖渍ちて、掬びし水の冻れるを春立つ今日の风や溶くらむ。7. 雪の内に、春は来にけり、莺の冻れる涙、今や溶く覧。8. 心指し、深く染めてし、折りければ、消えあへぬ雪の、花と见ゆらむ。9. 养在瓶中深山里弄来的木莲花绽放了——秋樱子10. 古池青蛙一跃扑通一声——芭蕉

求有名的日文俳句 日本的「俳句」算不算古诗?格律音韵上有什么要求

日本的「俳句」算不算古诗?格律音韵上有什么要求

中国上下5000年,有着丰富的文化积累,所以诗歌一脉,除了中国,没人敢称第一——那是由广袤的国土,众多的国人,起伏跌宕的历史,璀璨多姿的文化所决定的,在这些方面,日本人根本无法望我项背。举凡《诗经》《楚辞》《古诗十九首》,“汉魏风骨”,南北朝山水田园,唐宋元明清……一路绝尘而去,日本人只有望土烟儿而顿其足,闻余音儿而萎其色的功夫了,哪里有命阅我诗魂之根本?但是,日本人有邯郸学步之精神:学不了高的捡个低的,唱不了长的来个短的——于是日本俳句乃生:它约生于室町时代 (1338年-1573年 )当然称得上“古”,它也有格律意境当然称得上是“诗”,但“青蛙🐸跳进古井,扑通一声”这样的俳句,若读给中国人听,也怕只赢得个“哄堂”了。也有好的,如小林一茶的“不要打呀,苍蝇搓它的手,搓它的脚呢!”据说日本俳句是世界上最短的诗,但是哪里比得上中国《古诗源》中的那一首“断竹,续竹,飞土,逐肉”?这八个字来得直截爽快,真是如见其人、如闻其声、跳荡奔腾、惊心动魄!(砍竹竿,绑竹竿,狼烟立栋,猎取我们的肉食)短么?——短!美么?——美!诗么?其必曰:“妙哉,诗也!”至于日本俳句的格律,百度上一搜就得,就用不到我在这里辞费滔滔了。

俳句是在汉诗绝句的基础上,经过“和化”形成的短诗,当然属于古诗。俳句格律音韵上的基本要求,是三句十七音为一首,按日语音节五、七、五排列。

俳句的形成经历了历史过程,以下我简述一下俳句形成的历史过程。

日本和歌有一种“连歌”,始于平安时代末期即11世纪左右。连歌最初流行于宫廷,后来扩展到民间,从最初由两个人“对咏”衍化成几个人“接龙”,形成50韵、10韵的冗长连歌。连歌有两个特征,一是注重文字的堆砌和趣味,二是即兴创作。以下摘录一段由三人吟诵的著名连歌《水无濑三吟百韵》,帮助读者了解何谓连歌:

残雪尤未消,山麓罩暮霭;(宗祗)

山村河水远,梅花散芳香;(肖柏)

河风吹柳丛,春色在眼前;(宗长)

橹声邀可闻,春潮泛白色;(宗祗)

云雾罩夜空,尤留一轮月;(肖柏)

求有名的日文俳句 日本的「俳句」算不算古诗?格律音韵上有什么要求

晨霜遍原野,秋色业已深;(宗长)

……

从残雪未消的山麓,到梅花吐艳的山乡。从柳叶低垂的春色,到寂寥萧杀的秋景。连歌《水无濑三吟百韵》,就是以这种方式显示其艺术性。如这首连歌所体现的,其艺术性主要是通过大自然的变幻令人感悟人生的变幻,从而传递“无常观”。如宗祗所言,“见飞花落叶,谁能图常留世间?”直至今天,日本的演歌仍保留着自然与人生彼此映照的特征。

连歌之后,俳谐连歌开始问世。所谓俳谐,就是诙谐的俳句,最初以五行诗的格律出现,追求“峰回路转”的效果。例如,俳谐大家荒木田守武的一首俳句,一直为人津津乐道:“虽有几分惧,亦有几分喜。会情郎,夜过独木桥,溪水急。”

俳谐逐渐演变,格律从五行变成了三行,形成了今日之俳句。在俳句历史上,松尾芭蕉(1644—1694)是首屈一指的宗师。他将俳谐从诙谐导向真诚。松尾芭蕉最著名的杰作,就是以下这首俳句:“古池塘,蛙儿轻跳入,水声响。”寥寥数语,辩证地将恒定的存在和瞬间的变化并列,将跃动与沉静巧妙结合。

图:松尾芭蕉雕像

到此,以上就是小编对于日语俳句的问题就介绍到这了,希望介绍关于日语俳句的2点解答对大家有用。