当前位置:首页 > 问问 > 正文

杜甫的《登楼》中的花近高楼伤客心,万方多难此登临可以用《春望》中的哪句诗解读 登楼翻译

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于登楼翻译的问题,于是小编就整理了3个相关介绍登楼翻译的解答,让我们一起看看吧。

杜甫的《登楼》中的花近高楼伤客心,万方多难此登临可以用《春望》中的哪句诗解读

全诗原文: 登楼 花近高楼伤客心,万方多难此登临。

锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。

北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。

可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。 这句的翻译:登楼望春近看繁花游子越发伤心;万方多难愁思满腹我来此外登临。 全诗翻译: 登楼望春近看繁花游子越发伤心;万方多难愁思满腹我来此外登临。

杜甫的《登楼》中的花近高楼伤客心,万方多难此登临可以用《春望》中的哪句诗解读 登楼翻译

锦江两岸蓬蓬勃勃的春色铺天盖地而来;玉垒山上的浮云古往今来,变幻莫测。

大唐的朝廷真像北极星不可动摇;吐蕃夷狄莫再前来骚扰徒劳入侵。

可叹刘后主那么昏庸还立庙祠祀;日暮时分我要学孔明聊作《梁甫吟》。 赏析: 《登楼》是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗,是一首感时抚事的诗。作者写登楼望见无边春色,想到万方多难,浮云变幻,不免伤心感喟。

进而想到朝廷就像北极星座一样,不可动摇,即使吐蕃入侵,也难改变人们的正统观念。

最后坦露了自己要效法诸葛亮辅佐朝廷的抱负,大有澄清天下的气概。

全诗寄景抒情,写登楼的观感,俯仰瞻眺,融山川古迹、个人情思为一体,语壮境阔,寄慨遥深,都从空间着眼,体现了诗人沉郁顿挫的艺术风格。 相关图片:

登幽州台歌翻译

登幽州台歌翻译:往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。想到只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。

原文:

前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下!

杜甫的《登楼》中的花近高楼伤客心,万方多难此登临可以用《春望》中的哪句诗解读 登楼翻译

扩展资料:

这首诗是唐代著名诗人陈子昂的作品,写于公元696年(武则天万岁通天元年)。满怀抱负的陈子昂一直想要为江山社稷贡献自己的力量。但可惜他始终没有受到朝廷的重视。郁郁不得志的陈子昂遂写下这首诗,表达自己内心的愤懑之情。

追忆历史,我无缘拜会那些求贤若渴的古代坚主;向往未来,我更为不能生逢旷世明君而万分担忧。
一想天天地的广阔无边与永恒不息,就浩叹人生的短暂与渺小。吊古伤今,我怎能不忧从中来,潸然泪下呢!


《登幽州台歌》

作者:陈子昂 唐代

前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下。

拓展资料

《登幽州台歌》是唐代诗人陈子昂的作品。这是一首吊古伤今的生命悲歌,从中可以看出诗人孤独遗世、独立苍茫的落寞情怀。

此诗通过描写登楼远眺,凭今吊古所引起的无限感慨,抒发了诗人抑郁已久的悲愤之情,深刻地揭示了封建社会中那些怀才不遇的知识分子遭受压抑的境遇,表达了他们在理想破灭时孤寂郁闷的心情,具有深刻的典型社会意义。

杜甫的《登楼》中的花近高楼伤客心,万方多难此登临可以用《春望》中的哪句诗解读 登楼翻译

全诗语言苍劲奔放,富有感染力,结构紧凑连贯,又留有充分的空间:前二句俯仰古今,写出时间漫长;第三句登楼眺望,写出空间辽阔;在广阔无垠的时空背景中,第四句描绘了诗人孤独寂寞苦闷的情绪,两相映照,分外动人,读来酣畅淋漓又余音缭绕。

【参考资料】

来自头条百科:https://www.baike.com/wiki/登幽州台歌?search_id=4rpa9xi6iyzev4&prd=search_sug&view_id=2y8qjcvrqv905c

赋登楼词的意思

点绛唇(赋登楼词)

休惜馀春,试来把酒留春住.问春无语,帘卷西山雨.一掬愁心,强欲登高赋.山无数,烟波无数,不放春归去.

翻译:休憩的时候(总会)惋惜这余下不多的春日,(真想)试着和春同醉在这一刹那。而春却静悄悄的望着我不说话,我把帘子卷起来眺望西面的山川,朦朦胧胧看到已经在下雨了(估计不是春雨而是夏雨。)(夏雨和紧接着这句应该是照应,想留住春,发现夏雨已经悄然而至,发出自己内心的感慨)一怀愁绪,一定要登高再赋一首(其实就是这首)。多么希望那些山川,云雾能把春色流住啊。

到此,以上就是小编对于登楼翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于登楼翻译的3点解答对大家有用。