当前位置:首页 > 千帆 > 正文

fighting也就是“加油”的意思,到底是英文还是韩文呢 加油的英语怎么说

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于加油的英语怎么说的问题,于是小编就整理了3个相关介绍加油的英语怎么说的解答,让我们一起看看吧。

fighting也就是“加油”的意思,到底是英文还是韩文呢

fighting是英文,在韩语用作“加油”的意思,然而实际上 fighting名词是打架的意思,形容词表示好斗的。fighting被用作“加油”的由来:这个单词在我小时候(70年代晚期-80年代初)就开始广泛使用了。关于它的起源是这样的。在朝鲜战争时期,当地的居民供应商在美国军事基地提供各种各样的服务,比如洗衣服、做饭等。战争期间工作机会是很少的,所以供应商之间相互抢工作非常常见。有时甚至在美国士兵的众目睽睽下公开吵架。显然,这些场景给士兵们带来了娱乐,他们通常会不断的喊 “fight”(打),来煽动他们打架。韩国人看到这些,然后把这个单词误解成鼓励人的意思。剩下的就是历史上的演变啦。扩展资料:英文中正确的加油说法:Cheer up!振作起来!Best of luck!祝你好运!Do your best!尽全力去做!You can do it!你可以的!

fighting也就是“加油”的意思,到底是英文还是韩文呢 加油的英语怎么说

加油英语七种说法

1.come on ;  2.go for it;3.hang in there坚持住,别气馁

4.cheer up振奋起来  ; 5.go ahead 别等待; 6. keep it up坚持下去 ;

7.what are you waiting for 等啥呢,赶紧上啊

加油用英语有几种说法

加油英语可以用:

Comeon加油、Goodluck加油、Keepitup加油、Chinup加油等几种说法。

说到“加油”,想必大家的第一反应都是“Fighting!” 但“Fighting”这个表达是从韩国流传出来的,“Fighting”的意思是指打架;斗争,英语母语国家的人并不会用这个词来表达“加油”。

到此,以上就是小编对于加油的英语怎么说的问题就介绍到这了,希望介绍关于加油的英语怎么说的3点解答对大家有用。