当前位置:首页 > 千帆 > 正文

常用日语口语 日语里,“找”这个动词怎么表示?最常用的,比如找东西,找到了,还没找到,找一找,等,偏向于口语

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于常用日语口语的问题,于是小编就整理了2个相关介绍常用日语口语的解答,让我们一起看看吧。

日语里,“找”这个动词怎么表示?最常用的,比如找东西,找到了,还没找到,找一找,等,偏向于口语

探す(さがす)。 偏向口语,并且强调“找”这个动作。 比如探した(找了)、探さない(没找或者不找) 而见付ける(みつける)之类的,口语也用到,但是偏向于结果。 比如见つけた(找到了),见つけなかった(没找到)。 相当于英文当中“find"和“searchfor”的关系。一个强调结果,一个强调动作。

撒娇日语怎么说,让对方撒娇怎么说,口语

“撒娇”日语可表示为:駄々(だだ)をこねる或者甘える。

但“駄々をこねる”比较偏书面语,不常用;

“甘える”比较常见,经常用于生活之中。

常用日语口语 日语里,“找”这个动词怎么表示?最常用的,比如找东西,找到了,还没找到,找一找,等,偏向于口语

比如说男孩让女孩撒娇,可以说:“たまに仆に甘えなよ”。(偶尔也向我撒娇啊。)女孩常说“甘えていい”,一般后不接“あげる、もらう”。“甘えてあげるよ。”我向你撒娇。

扩展资料:

相关短语

1、甘え切る 完全利用

2、甘えきる 极度撒娇

3、甘えつづける 持续撒娇

双语例句

1、据说中国人特别积极主动,很会撒娇,长相可爱。

中国人は积极的で甘え上手で可爱いいらしいです。

2、你的心情我也不是不理解…但是呢,我希望你对我撒娇啊。

君の気持ちも分からなくはないけど…でもね、仆は君に甘えて欲しいんだよ。

常用日语口语 日语里,“找”这个动词怎么表示?最常用的,比如找东西,找到了,还没找到,找一找,等,偏向于口语

3、菅谷梨沙子卡普很爱撒娇。

菅谷梨沙子 キャプテンは甘えんぼう。


撒娇:甘える。

让对方撒娇:たまに仆に甘えなよ。

下边简单解释一下:

撒娇的话有两种说法,一种是駄々(だだ)をこねる、 另一种是 甘える、自动词。但第一种比较偏书面语,不常用,第二种的话比较常见,比如说男孩让女孩撒娇的话,【たまに仆に甘えなよ】。女孩的话常说甘えていい?一般后不接あげる、もらう。

お言叶に甘えて、承蒙您这么说,恭敬不如从命的意思。

爱撒娇的小孩--甘えん坊。


到此,以上就是小编对于常用日语口语的问题就介绍到这了,希望介绍关于常用日语口语的2点解答对大家有用。