当前位置:首页 > 千帆 > 正文

四大名著英文单词 红楼梦英文

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于红楼梦英文的问题,于是小编就整理了2个相关介绍红楼梦英文的解答,让我们一起看看吧。

四大名著英文单词

《三国演义》----《The Romance of the Three Kindoms》

四大名著英文单词 红楼梦英文

《水浒传》----《The Story by the Water Margin》

《红楼梦》----《The Dream of the Red Chamber 》

《西游记》----《Journey to the West》

红楼梦》在世界范围内影响较大的译本有

《红楼梦》的两个影响最大的全译本分别是杨译本和霍译本。1978年我国著名翻译家、外国文学研究专家杨宪益和他的英国夫人戴乃迭先生翻译的《红楼梦》英译的第一卷、第二卷出版,1980年第三卷出版,通常称为“杨译本”。

牛津大学教授霍克思先生翻译的第一卷1973年出版,第二卷大概是1977年出版,又称为“霍译本”,这也是在英文世界里流传最广的《红楼梦》译本。

到此,以上就是小编对于红楼梦英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于红楼梦英文的2点解答对大家有用。